Wednesday, December 28, 2011

Matthew 5:17

"You should not think that I came to totally loose the law or those who have spoken out.  I came not to totally loose, but to make totally full."  In Authentic Teaching of Jesus, one will note the literal translation of "loose" in different settings.  The Greek word LUO is a versatile word in the New Testament with quite a range of meanings. In the context above, "to loose" is opposite of "to make full."  Jesus' reinterpretation of the OT law and prophets was, in his view, a making full of the text.  One who is learning from Jesus should adopt the same hermeneutic, the same perspective on the Biblical material that he employed.  If we read in this spirit, we will make the teaching totally full, both in understanding and in life.

No comments:

Post a Comment